Translations:Speedruny/4/zh: Porovnání verzí

Z Endor Revived Wiki

(založena nová stránka s textem „==进入时间的条件== * 整组玩家必须来自同一个公会,即。如果队伍中有一个人没有公会或来自另一个公会,则该运行将无效。!N!* 地牢中的玩家不得超过 10 名(在整个运行期间的任何时间!)。! N!* 自从进入最后的灯笼(大约 120 分钟)以来,经过的玩家不超过 10 名。 * 地牢不得处于冷却状态 - 任何人点击地牢尽头的灯笼后,就会开始 2…“)
 
(Žádný rozdíl)

Aktuální verze z 13. 2. 2024, 17:02

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (Speedruny)
== Podmínky pro zapsání času ==
* Celá parta hráčů musí být z jedné guildy, tzn. pokud je v partě jeden člověk bez guildy nebo z jiné guildy, běh nebude platný.
* V dungeonu nesmí být více jak 10 hráčů (kdykoliv během celého běhu!).
* Od vstupu do poklikání na finální lucernu neuběhlo více jak 120 minut.
* Dungeon nesmí být na cooldownu - poté, co kdokoliv na konci dungeonu pokliká na lucernu, naskakuje dvouhodinový cooldown, aby se dungeon mohl respawnout a zresetovat. Pokud někdo dungeon projde během tohoto období, běh se mu nebude počítat. Že je dungeon zrovna na cooldownu, poznáte podle vstupního obelisku - zčervená.

进入时间的条件

  • 整组玩家必须来自同一个公会,即。如果队伍中有一个人没有公会或来自另一个公会,则该运行将无效。!N!* 地牢中的玩家不得超过 10 名(在整个运行期间的任何时间!)。! N!* 自从进入最后的灯笼(大约 120 分钟)以来,经过的玩家不超过 10 名。
  • 地牢不得处于冷却状态 - 任何人点击地牢尽头的灯笼后,就会开始 2 小时的冷却时间这样地牢就可以重生并重置。如果有人在此期间完成了地下城,则该次运行将不算数。您可以从入口方尖碑看出地牢目前正在冷却 - 它变成红色。