Guidelines: Porovnání verzí
Z Endor Revived Wiki
Bez shrnutí editace |
Bez shrnutí editace |
||
(Není zobrazeno 6 mezilehlých verzí od stejného uživatele.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
Pro překladání je potřeba najít stránku, které chybí překlad: | === 1) Pro překladání je potřeba najít stránku, které chybí překlad: === | ||
[[File:Translate-pred.png]] | [[File:Translate-pred.png]] | ||
Označit v ní text vhodný k překládání pomocí tagu & | === 2) Označit v ní text vhodný k překládání pomocí tagu <translate>: === | ||
[[File:Translate-po.png]] | [[File:Translate-po.png]] | ||
Po uložení v horním menu zvolit [Označit pro překlad] > [Přeložit] a následně přeložit: | === 3) Po uložení v horním menu zvolit [Označit pro překlad] > [Přeložit] a následně přeložit: === | ||
[[File:Translate-text.png]] | [[File:Translate-text.png]] | ||
--- | |||
Hromada textů je k dispozici na | Pro vkládání <translate> tagu existují doporučené [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration best practices]. | ||
Hromada textů je k dispozici na [https://www.endor-revived.com/wiki současné wiki]. A při překládání je k dispozici návrh strojového překladu (na posledním obrázku na pravé straně). |
Aktuální verze z 12. 2. 2024, 20:22
1) Pro překladání je potřeba najít stránku, které chybí překlad:
2) Označit v ní text vhodný k překládání pomocí tagu <translate>:
---
Pro vkládání <translate> tagu existují doporučené best practices.
Hromada textů je k dispozici na současné wiki. A při překládání je k dispozici návrh strojového překladu (na posledním obrázku na pravé straně).