Translations:Start of the Game/16/en: Porovnání verzí

Z Endor Revived Wiki

(založena nová stránka s textem „Be careful what you attack! After turning on war mode, you double-click to attack an NPC, but attacking a blue NPC or a blue player in the city turns you into a criminal, and then anyone can kill you with impunity, or send guards to finish you off. Therefore, always attack only gray or red monsters and NPCs. Quark immediately sends you to Kenen, who is standing nearby.“)
 
m (FuzzyBot přesunul stránku Translations:Začátek Hry/16/en na Translations:Start of the Game/16/en bez založení přesměrování: Part of translatable page "Začátek Hry")
 

Aktuální verze z 2. 6. 2025, 08:05

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (Start of the Game)
Dávejte pozor na co útočíte! Po zapnutí war modu zaútočíte dvojklikem na NPC, ale zaútočení na modré NPC nebo modrého hráče ve městě z vás udělá kriminála a pak vás může kdokoliv beztrestně zabít, nebo poslat stráže aby vás vyřídili. Proto vždy útočte jen na šedé nebo červené monstra a NPC. Quark vás hned pošle za Kenenem, který stojí opodál.

Be careful what you attack! After turning on war mode, you double-click to attack an NPC, but attacking a blue NPC or a blue player in the city turns you into a criminal, and then anyone can kill you with impunity, or send guards to finish you off. Therefore, always attack only gray or red monsters and NPCs. Quark immediately sends you to Kenen, who is standing nearby.