Translations:Start of the Game/16/zh: Porovnání verzí

Z Endor Revived Wiki

(založena nová stránka s textem „小心你的攻击!开启战争模式后,你双击攻击NPC,但是攻击城市中的蓝色NPC或蓝色玩家,你就会变成罪犯,然后任何人都可以逍遥法外地杀死你,或者派守卫来干掉你。因此,始终只攻击灰色或红色怪物和 NPC。夸克立即将您发送给站在附近的凯南。“)
 
m (FuzzyBot přesunul stránku Translations:Začátek Hry/16/zh na Translations:Start of the Game/16/zh bez založení přesměrování: Part of translatable page "Začátek Hry")
 

Aktuální verze z 2. 6. 2025, 09:05

Informace o zprávě (přispět)
K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
Zdroj zprávy (Start of the Game)
Dávejte pozor na co útočíte! Po zapnutí war modu zaútočíte dvojklikem na NPC, ale zaútočení na modré NPC nebo modrého hráče ve městě z vás udělá kriminála a pak vás může kdokoliv beztrestně zabít, nebo poslat stráže aby vás vyřídili. Proto vždy útočte jen na šedé nebo červené monstra a NPC. Quark vás hned pošle za Kenenem, který stojí opodál.

小心你的攻击!开启战争模式后,你双击攻击NPC,但是攻击城市中的蓝色NPC或蓝色玩家,你就会变成罪犯,然后任何人都可以逍遥法外地杀死你,或者派守卫来干掉你。因此,始终只攻击灰色或红色怪物和 NPC。夸克立即将您发送给站在附近的凯南。